← Back to Gurbani Library
Ang 908CharitropakhyanGuru Guru Gobind Singh

ਸਵੈਯਾ ॥

savaiyaa |

Savaiyya

ਦੇਸ ਤਜੋ ਕਰਿ ਭੇਸ ਤਪੋ ਧਨ ਕੇਸ ਮਰੋਰਿ ਜਟਾਨਿ ਸਵਾਰੌਂ ॥

des tajo kar bhes tapo dhan kes maror jattaan savaarauan |

‘I will relinquish my country, and, with mated hair, become a yogin (female ascetic).

ਲੇਸ ਕਰੌ ਨ ਕਛੂ ਧਨ ਕੌ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਪਨਿਯਾ ਪਰ ਹ੍ਵੈ ਤਨ ਵਾਰੌਂ ॥

les karau na kachhoo dhan kau prabh kee paniyaa par hvai tan vaarauan |

‘I have no monetary affections and would sacrifice my life on for the sake of your shoes.

ਬਾਲਕ ਕ੍ਰੋਰਿ ਕਰੌ ਇਕ ਓਰ ਸੁ ਬਸਤ੍ਰਨ ਛੋਰਿ ਕੈ ਰਾਮ ਸੰਭਾਰੌਂ ॥

baalak kror karau ik or su basatran chhor kai raam sanbhaarauan |

‘Renouncing all my children and the fancy living, I will put my mind in the meditation of God.

ਇੰਦ੍ਰ ਕੋ ਰਾਜ ਨਹੀ ਮੁਹਿ ਕਾਜ ਬਿਨਾ ਮਹਾਰਾਜ ਸਭੈ ਘਰ ਜਾਰੌਂ ॥੭੦॥

eindr ko raaj nahee muhi kaaj binaa mahaaraaj sabhai ghar jaarauan |70|

‘I have nothing to do, even, with god Indra and, without my lord, ‘I will put my dwellings on fire.(70)

ਅੰਗਨ ਮੈ ਸਜਿਹੌ ਭਗਵੈ ਪਟ ਹਾਥ ਬਿਖੈ ਚਿਪਿਯਾ ਗਹਿ ਲੈਹੌਂ ॥

angan mai sajihau bhagavai patt haath bikhai chipiyaa geh laihauan |

‘Adoring the saffron clothes (of an ascetic), I will take a beggingbowl in my hands.

ਮੁੰਦ੍ਰਨ ਕਾਨ ਧਰੈ ਅਪਨੇ ਤਵ ਮੂਰਤਿ ਭਿਛਹਿ ਮਾਗਿ ਅਘੈਹੌਂ ॥

mundran kaan dharai apane tav moorat bhichheh maag aghaihauan |

‘With (yogic) ear-rings, I will be contended with begging for your sake.

ਨਾਥ ਚਲੌ ਤੁਮ ਠੌਰ ਜਹਾ ਹਮਹੂੰ ਤਿਹ ਠੌਰ ਬਿਖੈ ਚਲਿ ਜੈਹੋ ॥

naath chalau tum tthauar jahaa hamahoon tih tthauar bikhai chal jaiho |

‘Now I stress it to you that I will never remain in the house and,

ਧਾਮ ਰਹੋ ਨਹਿ ਬਾਤ ਕਹੋ ਪਟ ਫਾਰਿ ਸਭੈ ਅਬ ਜੋਗਿਨ ਹ੍ਵੈਹੌਂ ॥੭੧॥

dhaam raho neh baat kaho patt faar sabhai ab jogin hvaihauan |71|

Tearing off my clothes, will become a yogin.’(71)