ਚੌਪਈ ॥
chauapee |
Chaupaee
ਸਬ ਤ੍ਰਿਯ ਹਥਿਨ ਅਰੂੜਿਤ ਭਈ ॥
sab triy hathin aroorrit bhee |
ਸਭ ਹੀ ਹਾਥ ਬੰਦੂਕੈ ਲਈ ॥
sabh hee haath bandookai lee |
Some women were riding the elephants and all were holding rifles in the hands.
ਬਿਹਸਿ ਬਿਹਸਿ ਕਰਿ ਬਚਨ ਸੁਨਾਵੈ ॥
bihas bihas kar bachan sunaavai |
ਜਹਾਗੀਰ ਕਹ ਸੀਸ ਝੁਕਾਵੈ ॥੭॥
jahaageer keh sees jhukaavai |7|
They were gossiping, talking, and were bowing their heads to Jehangir.(7)
ਸਭ ਇਸਤ੍ਰਿਨ ਕਰ ਜੋਰੈ ਕੀਨੌ ॥
sabh isatrin kar jorai keenau |
They were gossiping, talking, and were bowing their heads to Jehangir.(7)
ਏਕ ਮ੍ਰਿਗਹਿ ਜਾਨੇ ਨਹਿ ਦੀਨੌ ॥
ek mrigeh jaane neh deenau |
Some were sitting with their folded hands; they did not let any deer to pass through.
ਕੇਤਿਕ ਬੈਠ ਬਹਲ ਪਰ ਗਈ ॥
ketik baitth behal par gee |
Some were sitting with their folded hands; they did not let any deer to pass through.
ਹੈ ਗੈ ਕਿਤੀ ਅਰੂੜਿਤ ਭਈ ॥੮॥
hai gai kitee aroorrit bhee |8|
Some were sitting on the backs of the bullocks and some were on the backs of the horses.(8)