ਪਉੜੀ ॥
paurree |
Pauree:
ਝਝਾ ਝੂਰਨੁ ਮਿਟੈ ਤੁਮਾਰੋ ॥
jhajhaa jhooran mittai tumaaro |
JHAJHA: Your sorrows shall depart,
ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਉ ਕਰਿ ਬਿਉਹਾਰੋ ॥
raam naam siau kar biauhaaro |
when you deal with the Lord's Name.
ਝੂਰਤ ਝੂਰਤ ਸਾਕਤ ਮੂਆ ॥
jhoorat jhoorat saakat mooaa |
The faithless cynic dies in sorrow and pain;
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਹੋਤ ਭਾਉ ਬੀਆ ॥
jaa kai ridai hot bhaau beea |
his heart is filled with the love of duality.
ਝਰਹਿ ਕਸੰਮਲ ਪਾਪ ਤੇਰੇ ਮਨੂਆ ॥
jhareh kasamal paap tere manooaa |
Your evil deeds and sins shall fall away, O my mind,
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸੁਨੂਆ ॥
amrit kathaa santasang sunooaa |
listening to the ambrosial speech in the Society of the Saints.
ਝਰਹਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਦ੍ਰੁਸਟਾਈ ॥
jhareh kaam krodh drusattaaee |
Sexual desire, anger and wickedness fall away,
ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਸਾਈ ॥੨੫॥
naanak jaa kau kripaa gusaaee |25|
O Nanak, from those who are blessed by the Mercy of the Lord of the World. ||25||