ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਸਾਹਿਬੁ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰਾ ॥
saahib gunee gaheraa |
O Lord Master, You are the ocean of excellence.
ਘਰੁ ਲਸਕਰੁ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ॥
ghar lasakar sabh teraa |
My home and all my possessions are Yours.
ਰਖਵਾਲੇ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥
rakhavaale gur gopaalaa |
The Guru, the Lord of the world, is my Savior.
ਸਭਿ ਜੀਅ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ॥੧॥
sabh jeea bhe deaalaa |1|
All beings have become kind and compassionate to me. ||1||
ਜਪਿ ਅਨਦਿ ਰਹਉ ਗੁਰ ਚਰਣਾ ॥
jap anad rhau gur charanaa |
Meditating on the Guru's feet, I am in bliss.
ਭਉ ਕਤਹਿ ਨਹੀ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhau kateh nahee prabh saranaa | rahaau |
There is no fear at all, in God's Sanctuary. ||Pause||
ਤੇਰਿਆ ਦਾਸਾ ਰਿਦੈ ਮੁਰਾਰੀ ॥
teriaa daasaa ridai muraaree |
You dwell in the hearts of Your slaves, Lord.
ਪ੍ਰਭਿ ਅਬਿਚਲ ਨੀਵ ਉਸਾਰੀ ॥
prabh abichal neev usaaree |
God has laid the eternal foundation.
ਬਲੁ ਧਨੁ ਤਕੀਆ ਤੇਰਾ ॥
bal dhan takeea teraa |
You are my strength, wealth and support.
ਤੂ ਭਾਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥੨॥
too bhaaro tthaakur meraa |2|
You are my Almighty Lord and Master. ||2||
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਆ ॥
jin jin saadhasang paaeaa |
Whoever finds the Saadh Sangat, the Company of the Holy,
ਸੋ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਤਰਾਇਆ ॥
so prabh aap taraaeaa |
is saved by God Himself.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮ ਰਸੁ ਦੀਆ ॥
kar kirapaa naam ras deea |
By His Grace, He has blessed me with the sublime essence of the Naam.
ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਸਭ ਥੀਆ ॥੩॥
kusal khem sabh theea |3|
All joy and pleasure then came to me. ||3||
ਹੋਏ ਪ੍ਰਭੂ ਸਹਾਈ ॥
hoe prabhoo sahaaee |
God became my helper and my best friend;
ਸਭ ਉਠਿ ਲਾਗੀ ਪਾਈ ॥
sabh utth laagee paaee |
everyone rises up and bows down at my feet.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ॥
saas saas prabh dhiaaeeai |
With each and every breath, meditate on God;
ਹਰਿ ਮੰਗਲੁ ਨਾਨਕ ਗਾਈਐ ॥੪॥੪॥੫੪॥
har mangal naanak gaaeeai |4|4|54|
O Nanak, sing the songs of joy to the Lord. ||4||4||54||