← Back to Gurbani Library
Ang 77Chandi Charittar Ukat BilasGuru Guru Gobind Singh

ਦੋਹਰਾ ॥

doharaa |

DOHRA

ਘੰਟਾ ਗਦਾ ਤ੍ਰਿਸੂਲ ਅਸਿ ਸੰਖ ਸਰਾਸਨ ਬਾਨ ॥

ghanttaa gadaa trisool as sankh saraasan baan |

The gong, mace trident, sword, conch, bow and arrows

ਚਕ੍ਰ ਬਕ੍ਰ ਕਰ ਮੈ ਲੀਏ ਜਨੁ ਗ੍ਰੀਖਮ ਰਿਤੁ ਭਾਨੁ ॥੨੭॥

chakr bakr kar mai lee jan greekham rit bhaan |27|

Alongwith the terrible disc-the godess took all these weapons in her hands they have created the atmosphere like summer’s sun.27.

ਚੰਡ ਕੋਪ ਕਰਿ ਚੰਡਿਕ ਾ ਏ ਆਯੁਧ ਕਰਿ ਲੀਨ ॥

chandd kop kar chanddik aa e aayudh kar leen |

In fierce rage, Chandika took the weapons in her hands

ਨਿਕਟਿ ਬਿਕਟਿ ਪੁਰ ਦੈਤ ਕੇ ਘੰਟਾ ਕੀ ਧੁਨਿ ਕੀਨ ॥੨੮॥

nikatt bikatt pur dait ke ghanttaa kee dhun keen |28|

And near the city of demons, raised the horrible sound of her gong.28.

ਸੁਨਿ ਘੰਟਾ ਕੇਹਰਿ ਸਬਦਿ ਅਸੁਰਨ ਅਸਿ ਰਨ ਲੀਨ ॥

sun ghanttaa kehar sabad asuran as ran leen |

Hearing the loud voice of the gong, and the lion-demons holding their swords entered the battlefield.

ਚੜੇ ਕੋਪ ਕੈ ਜੂਥ ਹੁਇ ਜਤਨ ਜੁਧ ਕੋ ਕੀਨ ॥੨੯॥

charre kop kai jooth hue jatan judh ko keen |29|

They came furiously in great numbers and began to wage the war.29.

ਪੈਤਾਲੀਸ ਪਦਮ ਅਸੁਰ ਸਜ੍ਰਯੋ ਕਟਕ ਚਤੁਰੰਗਿ ॥

paitaalees padam asur sajrayo kattak chaturang |

Forty-five padam army of the demons adorned with their four divisions.

ਕਛੁ ਬਾਏ ਕਛੁ ਦਾਹਨੈ ਕਛੁ ਭਟ ਨ੍ਰਿਪ ਕੇ ਸੰਗਿ ॥੩੦॥

kachh baae kachh daahanai kachh bhatt nrip ke sang |30|

Some on the left and some on the right and some warriors with the king.30.

ਭਏ ਇਕਠੇ ਦਲ ਪਦਮ ਦਸ ਪੰਦ੍ਰਹ ਅਰੁ ਬੀਸ ॥

bhe ikatthe dal padam das pandrah ar bees |

All the army of forty-five padam was divided into ten, fifteen and twenty.

ਪੰਦ੍ਰਹ ਕੀਨੇ ਦਾਹਨੇ ਦਸ ਬਾਏ ਸੰਗਿ ਬੀਸ ॥੩੧॥

pandrah keene daahane das baae sang bees |31|

Fifteen on the right, ten of the left, followed by twenty with the king.31.