← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 17Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੬

paurree 16

ਖੇਤੈ ਅੰਦਰਿ ਜੰਮਿ ਕੈ ਸਭ ਦੂੰ ਉੱਚਾ ਹੋਇ ਵਿਖਾਲੇ ।

khetai andar jam kai sabh doon uchaa hoe vikhaale |

Sesame plant growing in the field seems to be taller than all.

ਬੂਟੁ ਵਡਾ ਕਰਿ ਫੈਲਦਾ ਹੋਇ ਚੁਹਚੁਹਾ ਆਪੁ ਸਮਾਲੇ ।

boott vaddaa kar failadaa hoe chuhachuhaa aap samaale |

On growing further it spreads all around verdantly and sustains itself.

ਖੇਤਿ ਸਫਲ ਹੋਇ ਲਾਵਣੀ ਛੁਟਨਿ ਤਿਲੁ ਬੂਆੜ ਨਿਰਾਲੇ ।

khet safal hoe laavanee chhuttan til booaarr niraale |

On getting ripe when reaping begins, the seedless sesame plants are distinctly left out.

ਨਿਹਫਲ ਸਾਰੇ ਖੇਤ ਵਿਚਿ ਜਿਉ ਸਰਵਾੜ ਕਮਾਦ ਵਿਚਾਲੇ ।

nihafal saare khet vich jiau saravaarr kamaad vichaale |

They are sonsidered useless as the thick growth of elephant grass is known worthless in the fields of sugarcane.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸੁਣਿ ਕਪਟ ਸਨੇਹੁ ਕਰਨਿ ਬੇਤਾਲੇ ।

saadhasangat gur sabad sun kapatt sanehu karan betaale |

Even listening to the word of the Guru in the holy congregation those who do not keep any discipline, move around like ghosts.

ਨਿਹਫਲ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥਾ ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਹੋਵਨਿ ਮੁਹ ਕਾਲੇ ।

nihafal janam akaarathaa halat palat hovan muh kaale |

Their life becomes meaningless and they get their faces blackened here and in the hereafter.

ਜਮ ਪੁਰਿ ਜਮ ਜੰਦਾਰਿ ਹਵਾਲੇ ।੧੬।

jam pur jam jandaar havaale |16|

In the abode of Yama (god of death) they are handed over the messengers of yama.