← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 4Bhai Gurdas

ਲਹੁੜੀ ਹੋਇ ਚੀਚੁੰਗਲੀ ਪੈਧੀ ਛਾਪਿ ਮਿਲੀ ਵਡਿਆਈ ।

lahurree hoe cheechungalee paidhee chhaap milee vaddiaaee |

The smallest finger is respected and adorned by making it wear the ring.

ਲਹੁੜੀ ਘਨਹਰ ਬੂੰਦ ਹੁਇ ਪਰਗਟੁ ਮੋਤੀ ਸਿਪ ਸਮਾਈ ।

lahurree ghanahar boond hue paragatt motee sip samaaee |

The drop from the cloud is small but the same but getting into the mouth of shell becomes pearl.

ਲਹੁੜੀ ਬੂਟੀ ਕੇਸਰੈ ਮਥੈ ਟਿਕਾ ਸੋਭਾ ਪਾਈ ।

lahurree boottee kesarai mathai ttikaa sobhaa paaee |

The plant of saffron (Messua ferria) is small one but the same adorns the forehead in the form of consecratory mark.

ਲਹੁੜੀ ਪਾਰਸ ਪਥਰੀ ਅਸਟ ਧਾਤੁ ਕੰਚਨੁ ਕਰਵਾਈ ।

lahurree paaras patharee asatt dhaat kanchan karavaaee |

The philosopher’s stone is small but transforms alloy of eighty metals into gold.

ਜਿਉ ਮਣਿ ਲਹੁੜੇ ਸਪ ਸਿਰਿ ਦੇਖੈ ਲੁਕਿ ਲੁਕਿ ਲੋਕ ਲੁਕਾਈ ।

jiau man lahurre sap sir dekhai luk luk lok lukaaee |

In the head of small snake remains the jewel which people behold in wonder.

ਜਾਣਿ ਰਸਾਇਣੁ ਪਾਰਿਅਹੁ ਰਤੀ ਮੁਲਿ ਨ ਜਾਇ ਮੁਲਾਈ ।

jaan rasaaein paariahu ratee mul na jaae mulaaee |

From mercury is prepared elixir which is invaluable.

ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਨ ਆਪੁ ਗਣਾਈ ।੪।

aap gavaae na aap ganaaee |4|

Those who eschew ego never allow themselves to be noticed.