ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mahalaa 5 |
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥
gur pooraa vaddabhaagee paaeeai |
By great good fortune, the Perfect Guru is found.
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥
mil saadhoo har naam dhiaaeeai |1|
Meeting with the Holy Saints, meditate on the Name of the Lord. ||1||
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਸਰਨਾ ॥
paarabraham prabh teree saranaa |
O Supreme Lord God, I seek Your Sanctuary.
ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੈ ਭਜੁ ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kilabikh kaattai bhaj gur ke charanaa |1| rahaau |
Meditating on the Guru's Feet, sinful mistakes are erased. ||1||Pause||
ਅਵਰਿ ਕਰਮ ਸਭਿ ਲੋਕਾਚਾਰ ॥
avar karam sabh lokaachaar |
All other rituals are just worldly affairs;
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਹੋਇ ਉਧਾਰ ॥੨॥
mil saadhoo sang hoe udhaar |2|
joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one is saved. ||2||
ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ॥
sinmrit saasat bed beechaare |
One may contemplate the Simritees, Shaastras and Vedas,
ਜਪੀਐ ਨਾਮੁ ਜਿਤੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੇ ॥੩॥
japeeai naam jit paar utaare |3|
but only by chanting the Naam, the Name of the Lord, is one saved and carried across. ||3||
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀਐ ॥
jan naanak kau prabh kirapaa kareeai |
Have Mercy upon servant Nanak, O God,
ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ਮਿਲੈ ਨਿਸਤਰੀਐ ॥੪॥੬॥੧੧॥
saadhoo dhoor milai nisatareeai |4|6|11|
and bless him with the dust of the feet of the Holy, that he may be emancipated. ||4||6||11||