← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 38Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੬

paurree 16

ਸਤਿ ਸੰਤੋਖ ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਲਖ ਅਰਥ ਮਿਲਾਹੀ ।

sat santokh deaa dharam lakh arath milaahee |

If truth, contentment, compassion, dharma and wealth worth lacs are combined;

ਧਰਤਿ ਅਗਾਸ ਪਾਣੀ ਪਵਣ ਲਖ ਤੇਜ ਤਪਾਹੀ ।

dharat agaas paanee pavan lakh tej tapaahee |

If earth, sky, water, air and immensely bright heat are there;

ਖਿਮਾਂ ਧੀਰਜ ਲਖ ਲਖ ਮਿਲਿ ਸੋਭਾ ਸਰਮਾਹੀ ।

khimaan dheeraj lakh lakh mil sobhaa saramaahee |

If the combination of forgiveness, patience and myriad modesties put grandeur to shame;

ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖ ਸੁਕ੍ਰਿਤਾ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰਾਹੀ ।

saant sehaj sukh sukritaa bhaau bhagat karaahee |

If peace, equipoise, good actions motivate for the loving devotion;

ਸਗਲ ਪਦਾਰਥ ਸਗਲ ਫਲ ਆਨੰਦ ਵਧਾਹੀ ।

sagal padaarath sagal fal aanand vadhaahee |

And if they all join to increase the delight further, even then they cannot approach

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲ ਪਿਰਮਿ ਰਸੁ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨ ਪੁਜਾਹੀ ।੧੬।

guramukh sukh fal piram ras ik til na pujaahee |16|

An iota of the pleasure fruit in the form of loving devotional sentiment of the gurmukhs.