ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਾ ਬਡਾ ਤਮਾਸਾ ॥
vaahu vaahu kaa baddaa tamaasaa |
Waaho! Waaho! Great! Great is the Play of God!
ਆਪੇ ਹਸੈ ਆਪਿ ਹੀ ਚਿਤਵੈ ਆਪੇ ਚੰਦੁ ਸੂਰੁ ਪਰਗਾਸਾ ॥
aape hasai aap hee chitavai aape chand soor paragaasaa |
He Himself laughs, and He Himself thinks; He Himself illumines the sun and the moon.
ਆਪੇ ਜਲੁ ਆਪੇ ਥਲੁ ਥੰਮੑਨੁ ਆਪੇ ਕੀਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਬਾਸਾ ॥
aape jal aape thal thaman aape keea ghatt ghatt baasaa |
He Himself is the water, He Himself is the earth and its support. He Himself abides in each and every heart.
ਆਪੇ ਨਰੁ ਆਪੇ ਫੁਨਿ ਨਾਰੀ ਆਪੇ ਸਾਰਿ ਆਪ ਹੀ ਪਾਸਾ ॥
aape nar aape fun naaree aape saar aap hee paasaa |
He Himself is male, and He Himself is female; He Himself is the chessman, and He Himself is the board.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਗਤਿ ਸਭੈ ਬਿਚਾਰਹੁ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਾ ਬਡਾ ਤਮਾਸਾ ॥੨॥੧੨॥
guramukh sangat sabhai bichaarahu vaahu vaahu kaa baddaa tamaasaa |2|12|
As Gurmukh, join the Sangat, and consider all this: Waaho! Waaho! Great! Great is the Play of God! ||2||12||