ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
maajh mahalaa 5 |
Maajh, Fifth Mehl:
ਐਥੈ ਤੂੰਹੈ ਆਗੈ ਆਪੇ ॥
aithai toonhai aagai aape |
You are here, and You are hereafter.
ਜੀਅ ਜੰਤ੍ਰ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਥਾਪੇ ॥
jeea jantr sabh tere thaape |
All beings and creatures were created by You.
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਕਰਤੇ ਮੈ ਧਰ ਓਟ ਤੁਮਾਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥
tudh bin avar na koee karate mai dhar ott tumaaree jeeo |1|
Without You, there is no other, O Creator. You are my Support and my Protection. ||1||
ਰਸਨਾ ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਸੁਆਮੀ ॥
rasanaa jap jap jeevai suaamee |
The tongue lives by chanting and meditating on the Lord's Name.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
paarabraham prabh antarajaamee |
The Supreme Lord God is the Inner-knower, the Searcher of hearts.
ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸੋ ਜਨਮੁ ਨ ਜੂਐ ਹਾਰੀ ਜੀਉ ॥੨॥
jin seviaa tin hee sukh paaeaa so janam na jooai haaree jeeo |2|
Those who serve the Lord find peace; they do not lose their lives in the gamble. ||2||
ਨਾਮੁ ਅਵਖਧੁ ਜਿਨਿ ਜਨ ਤੇਰੈ ਪਾਇਆ ॥
naam avakhadh jin jan terai paaeaa |
Your humble servant, who obtains the Medicine of the Naam,
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਰੋਗੁ ਗਵਾਇਆ ॥
janam janam kaa rog gavaaeaa |
is rid of the illnesses of countless lifetimes and incarnations.
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵਹੁ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸਫਲ ਏਹਾ ਹੈ ਕਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥
har keeratan gaavahu din raatee safal ehaa hai kaaree jeeo |3|
So sing the Kirtan of the Lord's Praises, day and night. This is the most fruitful occupation. ||3||
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਿ ਅਪਨਾ ਦਾਸੁ ਸਵਾਰਿਆ ॥
drisatt dhaar apanaa daas savaariaa |
Bestowing His Glance of Grace, He has adorned His slave.
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਮਸਕਾਰਿਆ ॥
ghatt ghatt antar paarabraham namasakaariaa |
Deep within each and every heart, the Supreme Lord is humbly worshipped.
ਇਕਸੁ ਵਿਣੁ ਹੋਰੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਬਾਬਾ ਨਾਨਕ ਇਹ ਮਤਿ ਸਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੩੯॥੪੬॥
eikas vin hor doojaa naahee baabaa naanak ih mat saaree jeeo |4|39|46|
Without the One, there is no other at all. O Baba Nanak, this is the most excellent wisdom. ||4||39||46||