← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 3Bhai Gurdas

ਗੁਰਸਿਖੁ ਸਿਖੁ ਗੁਰ ਸੋਇ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ।

gurasikh sikh gur soe alakh lakhaaeaa |

Being one with each other the Guru and the Sikh have made the Lord perceptible (in the form of Guru).

ਗੁਰ ਦੀਖਿਆ ਲੈ ਸਿਖਿ ਸਿਖੁ ਸਦਾਇਆ ।

gur deekhiaa lai sikh sikh sadaaeaa |

Getting initiated by the Guru the disciple has become a Sikh.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਇਕੋ ਹੋਇ ਜੋ ਗੁਰ ਭਾਇਆ ।

gur sikh iko hoe jo gur bhaaeaa |

It was the Lord’s desire that the Guru and the disciple would become one.

ਹੀਰਾ ਕਣੀ ਪਰੋਇ ਹੀਰੁ ਬਿਧਾਇਆ ।

heeraa kanee paroe heer bidhaaeaa |

It seems as if the diamond cutting the diamond has brought the other one in one string;

ਜਲ ਤਰੰਗੁ ਅਵਲੋਇ ਸਲਿਲ ਸਮਾਇਆ ।

jal tarang avaloe salil samaaeaa |

Or the wave of water has merged in water, or the light of one lamp has come to reside in another lamp.

ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮੋਇ ਦੀਪੁ ਦੀਪਾਇਆ ।

jotee jot samoe deep deepaaeaa |

The wondrous deed (of the Lord) seems to have been transformed into a parable.

ਅਚਰਜ ਅਚਰਜੁ ਢੋਇ ਚਲਤੁ ਬਣਾਇਆ ।

acharaj acharaj dtoe chalat banaaeaa |

It is as if the sacred ghee has been produced after churning the curd.

ਦੁਧਹੁ ਦਹੀ ਵਿਲੋਇ ਘਿਉ ਕਢਾਇਆ ।

dudhahu dahee viloe ghiau kadtaaeaa |

The One Light has scattered in all the three worlds.

ਇਕੁ ਚਾਨਣੁ ਤ੍ਰਿਹੁ ਲੋਇ ਪ੍ਰਗਟੀਆਇਆ ।੧੧।

eik chaanan trihu loe pragatteeaeaa |11|

It is as if the sacred ghee has been produced after churning the curd. The