← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 5Bhai Gurdas

ਅਮਲੀ ਰਚਨਿ ਅਮਲੀਆ ਸੋਫੀ ਸੋਫੀ ਮੇਲੁ ਕਰੰਦੇ ।

amalee rachan amaleea sofee sofee mel karande |

The addicts mix-up with addicts and abstainers with the abstainers.

ਜੂਆਰੀ ਜੂਆਰੀਆ ਵੇਕਰਮੀ ਵੇਕਰਮ ਰਚੰਦੇ ।

jooaaree jooaareea vekaramee vekaram rachande |

The gamblers mix up with gamblers and scounderls with scounderls.

ਚੋਰਾ ਚੋਰਾ ਪਿਰਹੜੀ ਠਗ ਠਗ ਮਿਲਿ ਦੇਸ ਠਗੰਦੇ ।

choraa choraa piraharree tthag tthag mil des tthagande |

The love abounds among the theives and the cheats who getting together, dupe the country.

ਮਸਕਰਿਆ ਮਿਲਿ ਮਸਕਰੇ ਚੁਗਲਾ ਚੁਗਲ ਉਮਾਹਿ ਮਿਲੰਦੇ ।

masakariaa mil masakare chugalaa chugal umaeh milande |

Jesters meet jesters enthusiastically and so do the backbiters.

ਮਨਤਾਰੂ ਮਨਤਾਰੂਆਂ ਤਾਰੂ ਤਾਰੂ ਤਾਰ ਤਰੰਦੇ ।

manataaroo manataarooaan taaroo taaroo taar tarande |

Unknown to swimming meet similar persons and swimmers by meeting swimmers go and get across.

ਦੁਖਿਆਰੇ ਦੁਖਿਆਰਿਆਂ ਮਿਲਿ ਮਿਲਿ ਅਪਣੇ ਦੁਖ ਰੁਵੰਦੇ ।

dukhiaare dukhiaariaan mil mil apane dukh ruvande |

The afflicted meet the afflicted ones and share their sufferings.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰਸਿਖੁ ਵਸੰਦੇ ।੪।

saadhasangat gurasikh vasande |4|

Likewise, the Sikhs of the Guru feel pleasure in the holy congregation.