← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 5Bhai Gurdas

ਲਸਕਰ ਅੰਦਰਿ ਲਾਡੁਲੇ ਪਾਤਿਸਾਹਾ ਜਾਏ ਸਾਹਜਾਦੇ ।

lasakar andar laaddule paatisaahaa jaae saahajaade |

In the armies of emperors the dear princes also move.

ਪਾਤਿਸਾਹ ਅਗੈ ਚੜਨਿ ਪਿਛੈ ਸਭ ਉਮਰਾਉ ਪਿਆਦੇ ।

paatisaah agai charran pichhai sabh umaraau piaade |

The emperor leads and the satraps and infantry follow.

ਬਣਿ ਬਣਿ ਆਵਣਿ ਤਾਇਫੇ ਓਇ ਸਹਜਾਦੇ ਸਾਦ ਮੁਰਾਦੇ ।

ban ban aavan taaeife oe sahajaade saad muraade |

The courtesans well-dressed come before all but the princes remain simple and straight.

ਖਿਜਮਤਿਗਾਰ ਵਡੀਰੀਅਨਿ ਦਰਗਹ ਹੋਨਿ ਖੁਆਰ ਕੁਵਾਦੇ ।

khijamatigaar vaddeereean daragah hon khuaar kuvaade |

The (true) servants of the kings earn applause but the defiants get humiliated in the court.

ਅੱਗੈ ਢੋਈ ਸੇ ਲਹਨਿ ਸੇਵਾ ਅੰਦਰਿ ਕਾਰ ਕੁਸਾਦੇ ।

agai dtoee se lehan sevaa andar kaar kusaade |

In the court (of the Lord) only they get shelter who remain rapt (in the service).

ਪਾਤਿਸਾਹਾਂ ਪਤਿਸਾਹੁ ਸੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਰਤੈ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੇ ।

paatisaahaan patisaahu so guramukh varatai gur parasaade |

With grace of the Lord, such gurmukhs become king of kings.

ਸਾਹ ਸੁਹੇਲੇ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੇ ।੧੧।

saah suhele aad jugaade |11|

Only such people ever remain happy and contented.