← Back to Gurbani Library
Ang 168Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਬੇਲੀ ਬ੍ਰਿੰਦਮ ਛੰਦ ॥

belee brindam chhand |

BELI BINDRAM STANZA

ਰਣਧੀਰ ਬੀਰ ਸੁ ਗਜਹੀ ॥

ranadheer beer su gajahee |

ਲਖਿ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸੁ ਲਜਹੀ ॥

lakh dev adev su lajahee |

The warriors are thundering in the war and seeing them both the gods and demons are feeling shy

ਇਕ ਸੂਰ ਘਾਇਲ ਘੂੰਮਹੀ ॥

eik soor ghaaeil ghoonmahee |

ਜਨੁ ਧੂਮਿ ਅਧੋਮੁਖ ਧੂਮਹੀ ॥੧੯॥

jan dhoom adhomukh dhoomahee |19|

The brave fighters, who have been wounded, are roaming and it appears that the smoke is flying upwards.19.

ਭਟ ਏਕ ਅਨੇਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੀ ॥

bhatt ek anek prakaar hee |

ਜੁਝੇ ਅਜੁਝ ਜੁਝਾਰ ਹੀ ॥

jujhe ajujh jujhaar hee |

The brave fighters of many types are fighting bravely with one another.

ਫਹਰੰਤ ਬੈਰਕ ਬਾਣਯੰ ॥

faharant bairak baanayan |

ਥਹਰੰਤ ਜੋਧ ਕਿਕਾਣਯੰ ॥੨੦॥

thaharant jodh kikaanayan |20|

The lances and arrows are being hurled and the horses of the warriors are advancing hesitantly.20.