← Back to Gurbani Library
Ang 259Raag GaureeGuru Guru Arjan

ਪਉੜੀ ॥

paurree |

Pauree:

ਮਮਾ ਜਾਹੂ ਮਰਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥

mamaa jaahoo maram pachhaanaa |

MAMMA: Those who understand God's mystery are satisfied,

ਭੇਟਤ ਸਾਧਸੰਗ ਪਤੀਆਨਾ ॥

bhettat saadhasang pateeaanaa |

joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਦੁਖ ਸੁਖ ਉਆ ਕੈ ਸਮਤ ਬੀਚਾਰਾ ॥

dukh sukh uaa kai samat beechaaraa |

They look upon pleasure and pain as the same.

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਰਹਤ ਅਉਤਾਰਾ ॥

narak surag rehat aautaaraa |

They are exempt from incarnation into heaven or hell.

ਤਾਹੂ ਸੰਗ ਤਾਹੂ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥

taahoo sang taahoo niralepaa |

They live in the world, and yet they are detached from it.

ਪੂਰਨ ਘਟ ਘਟ ਪੁਰਖ ਬਿਸੇਖਾ ॥

pooran ghatt ghatt purakh bisekhaa |

The Sublime Lord, the Primal Being, is totally pervading each and every heart.

ਉਆ ਰਸ ਮਹਿ ਉਆਹੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥

auaa ras meh uaahoo sukh paaeaa |

In His Love, they find peace.

ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨਹੀ ਤਿਹ ਮਾਇਆ ॥੪੨॥

naanak lipat nahee tih maaeaa |42|

O Nanak, Maya does not cling to them at all. ||42||