← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 40Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੯

paurree 19

ਪੀਰ ਮੁਰੀਦੀ ਗਾਖੜੀ ਪੀਰਾਂ ਪੀਰੁ ਗੁਰਾਂ ਗੁਰੁ ਜਾਣੈ ।

peer mureedee gaakharree peeraan peer guraan gur jaanai |

Discipleship of the Guru is a difficult task; any pir or Guru of the Gurus knows it.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾ ਉਪਦੇਸੁ ਲੈ ਵੀਹ ਇਕੀਹ ਉਲੰਘਿ ਸਿਞਾਣੈ ।

satigur daa upades lai veeh ikeeh ulangh siyaanai |

Accepting the teachings of the true Guru and going beyond the wordly illusions He identifies that Lord.

ਮੁਰਦਾ ਹੋਇ ਮੁਰੀਦ ਸੋ ਗੁਰੁ ਸਿਖ ਜਾਇ ਸਮਾਇ ਬਬਾਣੈ ।

muradaa hoe mureed so gur sikh jaae samaae babaanai |

Only that Sikh of the Guru absorbs his self into Baba (Nanak) who has become dead to his carnal desires.

ਪੈਰੀਂ ਪੈ ਪਾ ਖਾਕ ਹੋਇ ਤਿਸੁ ਪਾ ਖਾਕ ਪਾਕੁ ਪਤੀਆਣੈ ।

paireen pai paa khaak hoe tis paa khaak paak pateeaanai |

Fall­ing at the Guru's feet he becomes the dust of his feet; people consider such dust of the feet of a humble Sikh as sacred.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੀਵੈ ਜਾਇ ਪਛਾਣੈ ।

guramukh panth agam hai mar mar jeevai jaae pachhaanai |

Unapproachable is the way of gurmukhs; while being dead they remain alive (i.e. they make only their desires dead), and ultimately they identify the Lord.

ਗੁਰੁ ਉਪਦੇਸੁ ਅਵੇਸੁ ਕਰਿ ਕੀੜੀ ਭ੍ਰਿੰਗੀ ਵਾਂਗ ਵਿਡਾਣੈ ।

gur upades aves kar keerree bhringee vaang viddaanai |

Inspired by the teach­ings of the Guru and adopting the conduct of bhritigi insect (which trans­forms small ant into bhringt), he (the disciple) attains the grandeur and great­ness of the Guru.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਉਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ।੧੯।

akath kathaa kaun aakh vakhaanai |19|

Who, in fact, can describe this ineffable story?