← Back to Gurbani Library
Ang 699Rudra AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਛਪਯ ਛੰਦ ॥

chhapay chhand |

CHHAPAI STANZA

ਚਮਰ ਚਾਰੁ ਚਹੂੰ ਓਰਿ ਢੁਰਤ ਸੁੰਦਰ ਛਬਿ ਪਾਵਤ ॥

chamar chaar chahoon or dturat sundar chhab paavat |

The pretty fly-whisks are swinging and the beauty of this hero is fascinating

ਸੇਤ ਬਸਤ੍ਰ ਅਰੁ ਬਾਜ ਸੇਤ ਸਸਤ੍ਰਣ ਛਬਿ ਛਾਵਤ ॥

set basatr ar baaj set sasatran chhab chhaavat |

His white garments, white horses and white weapons look splendid

ਅਤਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਅਬਿਕਾਰ ਅਚਲ ਅਨਖੰਡ ਅਕਟ ਭਟ ॥

at pavitr abikaar achal anakhandd akatt bhatt |

ਅਮਿਤ ਓਜ ਅਨਮਿਟ ਅਨੰਤ ਅਛਲਿ ਰਣਾਕਟ ॥

amit oj anamitt anant achhal ranaakatt |

He is extremely immaculate, vice-less, invariable, indivisible and invincible warrior, whose glory is infinite and who is unconquerable and never deceivable,

ਧਰ ਅਸਤ੍ਰ ਸਸਤ੍ਰ ਸਾਮੁਹ ਸਮਰ ਜਿਦਿਨ ਨ੍ਰਿਪੋਤਮ ਗਰਜਿ ਹੈ ॥

dhar asatr sasatr saamuh samar jidin nripotam garaj hai |

ਟਿਕਿ ਹੈ ਇਕ ਭਟ ਨਹਿ ਸਮਰਿ ਅਉਰ ਕਵਣ ਤਬ ਬਰਜਿ ਹੈ ॥੨੪੨॥

ttik hai ik bhatt neh samar aaur kavan tab baraj hai |242|

O king! on the day, then holding his arms and weapons, he will thunder, then no one will be able to stay before him and even obstruct him.15.242.

ਇਕਿ ਬਿਦਿਆ ਅਰੁ ਲਾਜ ਅਮਿਟ ਅਤਿ ਹੀ ਪ੍ਰਤਾਪ ਰਣਿ ॥

eik bidiaa ar laaj amitt at hee prataap ran |

Vidya (learning) and Lajja (modesty) are also extremely glorious

ਭੀਮ ਰੂਪ ਭੈਰੋ ਪ੍ਰਚੰਡ ਅਮਿਟ ਅਦਾਹਣ ॥

bheem roop bhairo prachandd amitt adaahan |

They are large-bodies, powerful and indestructible

ਅਤਿ ਅਖੰਡ ਅਡੰਡ ਚੰਡ ਪਰਤਾਪ ਰਣਾਚਲ ॥

at akhandd addandd chandd parataap ranaachal |

Their glory is extremely strong and indivisible

ਬ੍ਰਿਖਭ ਕੰਧ ਆਜਾਨ ਬਾਹ ਬਾਨੈਤ ਮਹਾਬਲਿ ॥

brikhabh kandh aajaan baah baanait mahaabal |

They are mighty ones, long-armed and broad-shouldered like a bull

ਇਹ ਛਬਿ ਅਪਾਰ ਜੋਧਾ ਜੁਗਲ ਜਿਦਿਨ ਨਿਸਾਨ ਬਜਾਇ ਹੈ ॥

eih chhab apaar jodhaa jugal jidin nisaan bajaae hai |

ਭਜਿ ਹੈ ਭੂਪ ਤਜਿ ਲਾਜ ਸਭ ਏਕ ਨ ਸਾਮੁਹਿ ਆਇ ਹੈ ॥੨੪੩॥

bhaj hai bhoop taj laaj sabh ek na saamuhi aae hai |243|

In this way, the day on which these two warriors, they will sound their trumpet, then all the kings, forsaking their modesty will run away and none of them will confront them.16.243.