ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੭ ਆਸਾਵਰੀ ॥
raag aasaa mahalaa 5 ghar 17 aasaavaree |
Raag Aasaa, Fifth Mehl, Seventeenth House, Aasaavaree:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਗੋਬਿੰਦ ਗੋਬਿੰਦ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
gobind gobind kar haan |
Meditate on the Lord, the Lord of the Universe.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਪਿਆਰਿ ਹਾਂ ॥
har har man piaar haan |
Cherish the Beloved Lord, Har, Har, in your mind.
ਗੁਰਿ ਕਹਿਆ ਸੁ ਚਿਤਿ ਧਰਿ ਹਾਂ ॥
gur kahiaa su chit dhar haan |
The Guru says to install it in your consciousness.
ਅਨ ਸਿਉ ਤੋਰਿ ਫੇਰਿ ਹਾਂ ॥
an siau tor fer haan |
Turn away from others, and turn to Him.
ਐਸੇ ਲਾਲਨੁ ਪਾਇਓ ਰੀ ਸਖੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aise laalan paaeo ree sakhee |1| rahaau |
Thus you shall obtain your Beloved, O my companion. ||1||Pause||
ਪੰਕਜ ਮੋਹ ਸਰਿ ਹਾਂ ॥
pankaj moh sar haan |
In the pool of the world is the mud of attachment.
ਪਗੁ ਨਹੀ ਚਲੈ ਹਰਿ ਹਾਂ ॥
pag nahee chalai har haan |
Stuck in it, his feet cannot walk towards the Lord.
ਗਹਡਿਓ ਮੂੜ ਨਰਿ ਹਾਂ ॥
gahaddio moorr nar haan |
The fool is stuck;
ਅਨਿਨ ਉਪਾਵ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
anin upaav kar haan |
he cannot do anything else.
ਤਉ ਨਿਕਸੈ ਸਰਨਿ ਪੈ ਰੀ ਸਖੀ ॥੧॥
tau nikasai saran pai ree sakhee |1|
Only by entering the Lord's Sanctuary, O my companion, will you be released. ||1||
ਥਿਰ ਥਿਰ ਚਿਤ ਥਿਰ ਹਾਂ ॥
thir thir chit thir haan |
Thus your consciousness shall be stable and steady and firm.
ਬਨੁ ਗ੍ਰਿਹੁ ਸਮਸਰਿ ਹਾਂ ॥
ban grihu samasar haan |
Wilderness and household are the same.
ਅੰਤਰਿ ਏਕ ਪਿਰ ਹਾਂ ॥
antar ek pir haan |
Deep within dwells the One Husband Lord;
ਬਾਹਰਿ ਅਨੇਕ ਧਰਿ ਹਾਂ ॥
baahar anek dhar haan |
outwardly, there are many distractions.
ਰਾਜਨ ਜੋਗੁ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
raajan jog kar haan |
Practice Raja Yoga, the Yoga of meditation and success.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਲੋਗ ਅਲੋਗੀ ਰੀ ਸਖੀ ॥੨॥੧॥੧੫੭॥
kahu naanak log alogee ree sakhee |2|1|157|
Says Nanak, this is the way to dwell with the people, and yet remain apart from them. ||2||1||157||