← Back to Gurbani Library
Ang 921CharitropakhyanGuru Guru Gobind Singh

ਦੋਹਰਾ ॥

doharaa |

Dohira

ਜੋ ਤੁਮਰੀ ਬਾਛਾ ਕਰਤ ਪ੍ਰਾਨ ਹਰੈ ਜਮ ਮੋਹਿ ॥

jo tumaree baachhaa karat praan harai jam mohi |

‘If the god of death takes out my life in your remembrance,

ਮਰੇ ਪਰਾਤ ਚੁਰੈਲ ਹ੍ਵੈ ਚਮਕਿ ਚਿਤੈਹੌ ਤੋਹਿ ॥੩੦॥

mare paraat churail hvai chamak chitaihau tohi |30|

‘I will become witch and keep on roaming and searching for you.(30)

ਬਰੀ ਬਿਰਹ ਕੀ ਆਗਿ ਮੈ ਜਰੀ ਰਖੈ ਹੌ ਨਾਉ ॥

baree birah kee aag mai jaree rakhai hau naau |

‘Burning in the fire of passion,

ਭਾਤਿ ਜਰੀ ਕੀ ਬਰੀ ਕੀ ਢਿਗ ਤੇ ਕਬਹੂੰ ਨ ਜਾਉ ॥੩੧॥

bhaat jaree kee baree kee dtig te kabahoon na jaau |31|

I will adopt my name as “the burnt one”.(31)

ਸਾਚ ਕਹਤ ਹੈ ਬਿਰਹਨੀ ਰਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਸੌ ਪਾਗਿ ॥

saach kehat hai birahanee rahee prem sau paag |

‘I say truthfully that a disengaged one burns in love,

ਡਰਤ ਬਿਰਹ ਕੀ ਅਗਨਿ ਸੌ ਜਰਤ ਕਾਠ ਕੀ ਆਗਿ ॥੩੨॥

ddarat birah kee agan sau jarat kaatth kee aag |32|

‘Exactly like the dry wood blazes with crackling sounds.’(32)

ਤਬ ਮਾਧਵਨਲ ਉਠਿ ਚਲਿਯੋ ਭਯੋ ਪਵਨ ਕੋ ਭੇਸ ॥

tab maadhavanal utth chaliyo bhayo pavan ko bhes |

In the meantime, Madhwan had flown away like air,

ਜਸ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸਿਰ ਧੁਨਿ ਗਯੋ ਬਿਕ੍ਰਮ ਜਹਾ ਨਰੇਸ ॥੩੩॥

jas dhun sun sir dhun gayo bikram jahaa nares |33|

And reached there where the reverend Bikrimajeet used to sit.(33)