← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 13Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੩

paurree 3

ਦਰਸਨ ਦਿਸਟਿ ਸੰਜੋਗੁ ਹੈ ਭੈ ਭਾਇ ਸੰਜੋਗੀ ।

darasan disatt sanjog hai bhai bhaae sanjogee |

He, who has the opportunity of the glimpse of the Guru, is a fortunate person well aware of the virtues of love and awe.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਬੈਰਾਗੁ ਹੈ ਸੁਖ ਸਹਜ ਅਰੋਗੀ ।

sabad surat bairaag hai sukh sehaj arogee |

Adopting the renunciation in the form of Word consciousness, he residing in equipoise is free from all maladies.

ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਨ ਭਰਮੁ ਹੈ ਜੋਗੀਸਰੁ ਜੋਗੀ ।

man bach karam na bharam hai jogeesar jogee |

His mind, speech and actions are not engrossed in delusions and he is king of the yogis.

ਪਿਰਮ ਪਿਆਲਾ ਪੀਵਣਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸ ਭੋਗੀ ।

piram piaalaa peevanaa amrit ras bhogee |

He is the quaffer of the cup of love and remains merged in the delight of nectar.

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਸਿਮਰਣੁ ਮਿਲੈ ਪੀ ਅਪਿਓ ਅਸੋਗੀ ।੩।

giaan dhiaan simaran milai pee apio asogee |3|

Drinking the elixir of knowledge, meditation and remembrance of the Lord, he has gone beyond all sorrows and sufferings.