← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 12Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੨੦

paurree 20

ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਹੈ ਸਾਧਸੰਗੁ ਸੋਭਾ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਅਤੋਲੇ ।

sukh saagar hai saadhasang sobhaa lehar tarang atole |

Holy congregation is that ocean of delight in which the waves of Lord’s praise adorn it.

ਮਾਣਕ ਮੋਤੀ ਹੀਰਿਆ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਅਵੇਸੁ ਅਮੋਲੇ ।

maanak motee heeriaa gur upades aves amole |

Myriad rubies diamonds and pearls in the form of Guru’s teachings exist in this ocean.

ਰਾਗ ਰਤਨ ਅਨਹਦ ਧੁਨੀ ਸਬਦਿ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਅਗਮ ਅਲੋਲੇ ।

raag ratan anahad dhunee sabad surat liv agam alole |

Musicality here is like a jewel and merging their consciousness in the rhythm of the unstruck Word, the listeners listen to it with rapt attention.

ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਸਭ ਗੋਲੀਆਂ ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਗੋਇਲ ਗੋਲੇ ।

ridh sidh nidh sabh goleean chaar padaarath goeil gole |

Here the miraculous powers are subservient and the four ideals of life (dharm, arth, kam and moks) are servants and being transitory does not attract the attention of the people who reached this stage.

ਲਖ ਲਖ ਚੰਦ ਚਰਾਗਚੀ ਲਖ ਲਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਚਨਿ ਝੋਲੇ ।

lakh lakh chand charaagachee lakh lakh amrit peechan jhole |

Myriad means here work as lamps and myriad men getting elated quaff the nectar.

ਕਾਮਧੇਨੁ ਲਖ ਪਾਰਿਜਾਤ ਜੰਗਲ ਅੰਦਰਿ ਚਰਨਿ ਅਡੋਲੇ ।

kaamadhen lakh paarijaat jangal andar charan addole |

Myriad of wish fulfilling cows gaze delightfully in the forest of wish fulfilling trees.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਬੋਲ ਅਬੋਲੇ ।੨੦।੧੨। ਬਾਰਾਂ ।

guramukh sukh fal bol abole |20|12| baaraan |

In fact the pleasure fruit of the gurmukhs is ineffable.