← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 28Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੩

paurree 13

ਧਰਤੀ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠਿ ਹੈ ਧਰਤੀ ਹੇਠਿ ਵਸੰਦਾ ਪਾਣੀ ।

dharatee pairaan hetth hai dharatee hetth vasandaa paanee |

The earth is under our feet but under the earth is water.

ਪਾਣੀ ਚਲੈ ਨੀਵਾਣੁ ਨੋ ਨਿਰਮਲੁ ਸੀਤਲੁ ਸੁਧੁ ਪਰਾਣੀ ।

paanee chalai neevaan no niramal seetal sudh paraanee |

Water flows downward and makes others cool and clean.

ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਇਕ ਰੰਗੁ ਹੈ ਸਭਨਾਂ ਅੰਦਰਿ ਇਕੋ ਜਾਣੀ ।

bahu rangee ik rang hai sabhanaan andar iko jaanee |

Mixed with various colours it assumes those colours but in itself it is colourless common to all.

ਤਤਾ ਹੋਵੈ ਧੁਪ ਵਿਚਿ ਛਾਵੈ ਠੰਢਾ ਵਿਰਤੀ ਹਾਣੀ ।

tataa hovai dhup vich chhaavai tthandtaa viratee haanee |

It becomes hot in the sun and cool in the shade, that is it acts in consonance with its companions (sun and shade).

ਤਪਦਾ ਪਰਉਪਕਾਰ ਨੋ ਠੰਢੇ ਪਰਉਪਕਾਰ ਵਿਹਾਣੀ ।

tapadaa praupakaar no tthandte praupakaar vihaanee |

Whethger hot or cold its purpose always is other's good.

ਅਗਨਿ ਬੁਝਾਏ ਤਪਤਿ ਵਿਚਿ ਠੰਢਾ ਹੋਵੈ ਬਿਲਮੁ ਨ ਆਣੀ ।

agan bujhaae tapat vich tthandtaa hovai bilam na aanee |

Though itself warm it extinguishes the fire and takes no time to get cold again.

ਗੁਰੁ ਸਿਖੀ ਦੀ ਏਹੁ ਨੀਸਾਣੀ ।੧੩।

gur sikhee dee ehu neesaanee |13|

These are the virtuous marks of the Sikh culture.