← Back to Gurbani Library
Ang 908CharitropakhyanGuru Guru Gobind Singh

ਰਾਨੀ ਬਾਚ ॥

raanee baach |

Rani’s Talk

ਕਬਿਤੁ ॥

kabit |

Kabit

ਬਾਲਕਨ ਬੋਰੌ ਰਾਜ ਇੰਦ੍ਰਹੂੰ ਕੋ ਛੋਰੌ ਔਰ ਭੂਖਨਨ ਤੋਰੋ ਕਠਿਨਾਈ ਐਸੀ ਝਲਿਹੌਂ ॥

baalakan borau raaj indrahoon ko chhorau aauar bhookhanan toro katthinaaee aisee jhalihauan |

‘I will forsake the children and cast off (god) Indra’s Domain. ‘I will break all my ornaments, and get ready to face all sorts of inconveniences.

ਪਾਤ ਫਲ ਖੈਹੌ ਸਿੰਘ ਸਾਪ ਤੇ ਡਰੈਹੌ ਨਾਹਿ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਾਨ ਪ︀ਯਾਰੇ ਕੇ ਹਿਮਾਚਲ ਮੈ ਗਲਿਹੌਂ ॥

paat fal khaihau singh saap te ddaraihau naeh binaa praan payaare ke himaachal mai galihauan |

‘I will live on leaves and wild fruits, and fight with the reptiles and the lions.

ਜੌਨ ਹੌ ਸੁ ਹੈਹੌ ਮੁਖ ਦੇਖੌ ਪਾਛੇ ਚਲੀ ਜੈਹੌ ਨਾ ਤੌ ਬਿਰਹਾਗਨਿ ਕੀ ਆਗਿ ਬੀਚ ਬਲਿ ਹੌਂ ॥

jauan hau su haihau mukh dekhau paachhe chalee jaihau naa tau birahaagan kee aag beech bal hauan |

‘And without my beloved master, I will rot in Himalayan colds. ‘Come what may be, but, imbued in your vision, I will follow you.

ਕੌਨ ਕਾਜ ਰਾਜਹੂੰ ਕੋ ਸਾਜ ਮਹਾਰਾਜ ਬਿਨ ਨਾਥ ਜੂ ਤਿਹਾਰੋ ਰਹੇ ਰਹੌਂ ਚਲੇ ਚਲਿਹੌਂ ॥੬੯॥

kauan kaaj raajahoon ko saaj mahaaraaj bin naath joo tihaaro rahe rahauan chale chalihauan |69|

‘Failing which I will scorch myself in the fire of isolation. ‘Oh, my master, without you what good is this reign. ‘If, My Master, you go, I will depart to.(69)