← Back to Gurbani Library
Ang 41Bachittar NatakGuru Guru Gobind Singh

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA!

ਸ੍ਰਿਜੇ ਸੇਤਜੰ ਜੇਰਜੰ ਉਤਭੁਜੇਵੰ ॥

srije setajan jerajan utabhujevan |

Thou hast created the Svetaja, Jeraju and Uddahhujja division of creation. !

ਰਚੇ ਅੰਡਜੰ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਏਵੰ ॥

rache anddajan khandd brahamandd evan |

Like this Thou hast created the Andaja division and also the regions and universes!

ਦਿਸਾ ਬਿਦਿਸਾਯੰ ਜਿਮੀ ਆਸਮਾਣੰ ॥

disaa bidisaayan jimee aasamaanan |

Thou hast also created the directions, the indivcations, the earth and the sky. !

ਚਤੁਰ ਬੇਦ ਕਥਿਅੰ ਕੁਰਾਣੰ ਪੁਰਾਣੰ ॥੨੪॥

chatur bed kathian kuraanan puraanan |24|

Thou hast also related the four Vedas, the Quran and the Puranas! 24

ਰਚੇ ਰੈਣ ਦਿਵਸੰ ਥਪੇ ਸੂਰ ਚੰਦੰ ॥

rache rain divasan thape soor chandan |

Thou hast created night and day and established the sun and moon. !

ਠਟੇ ਦਈਵ ਦਾਨੋ ਰਚੇ ਬੀਰ ਬ੍ਰਿੰਦੰ ॥

tthatte deev daano rache beer brindan |

Thou hast created gods and demons of the mighty Death hath subdued all!

ਕਰੀ ਲੋਹ ਕਲਮੰ ਲਿਖਿਓ ਲੇਖ ਮਾਥੰ ॥

karee loh kalaman likhio lekh maathan |

Thou hast created the pen to write on the tablet and hast recorded the writ on the forehead. !

ਸਬੈ ਜੇਰ ਕੀਨੇ ਬਲੀ ਕਾਲ ਹਾਥੰ ॥੨੫॥

sabai jer keene balee kaal haathan |25|

The hand of the mighty Death hath subdued all! 25

ਕਈ ਮੇਟ ਡਾਰੇ ਉਸਾਰੇ ਬਨਾਏ ॥

kee mett ddaare usaare banaae |

He hath effaced many and then made (created) others.!

ਉਪਾਰੇ ਗੜੇ ਫੇਰ ਮੇਟੇ ਉਪਾਏ ॥

aupaare garre fer mette upaae |

He destroys the created ones and then creates after effacing!

ਕ੍ਰਿਯਾ ਕਾਲ ਜੂ ਕੀ ਕਿਨੂ ਨ ਪਛਾਨੀ ॥

kriyaa kaal joo kee kinoo na pachhaanee |

None could comprehend the working of Death (KAL).!

ਘਨਿਯੋ ਪੈ ਬਿਹੈਹੈ ਘਨਿਯੋ ਪੈ ਬਿਹਾਨੀ ॥੨੬॥

ghaniyo pai bihaihai ghaniyo pai bihaanee |26|

Many have experienced it and many will experience it! 26

ਕਿਤੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਸੇ ਕੀਟ ਕੋਟੈ ਬਨਾਏ ॥

kite krisan se keett kottai banaae |

Somewhere He hath created millions of the servants like Krishna.!

ਕਿਤੇ ਰਾਮ ਸੇ ਮੇਟਿ ਡਾਰੇ ਉਪਾਏ ॥

kite raam se mett ddaare upaae |

Somewhere He hath effaced and then created (many) like Rama!

ਮਹਾਦੀਨ ਕੇਤੇ ਪ੍ਰਿਥੀ ਮਾਂਝ ਹੂਏ ॥

mahaadeen kete prithee maanjh hooe |

Many Muhammads had been on the earth. !

ਸਮੈ ਆਪਨੀ ਆਪਨੀ ਅੰਤ ਮੂਏ ॥੨੭॥

samai aapanee aapanee ant mooe |27|

They were born and then died in their own times! 27

ਜਿਤੇ ਅਉਲੀਆ ਅੰਬੀਆ ਹੋਇ ਬੀਤੇ ॥

jite aauleea anbeea hoe beete |

All the Prophets and saints of the past were conquered by Death (KAL),!

ਤਿਤਿਓ ਕਾਲ ਜੀਤਾ ਨ ਤੇ ਕਾਲ ਜੀਤੇ ॥

titio kaal jeetaa na te kaal jeete |

But none could conquer it (him)!

ਜਿਤੇ ਰਾਮ ਸੇ ਕ੍ਰਿਸਨ ਹੁਇ ਬਿਸਨ ਆਏ ॥

jite raam se krisan hue bisan aae |

All the incarnations of Vishnu like Rama and Krishan were destroyed by KAL,!

ਤਿਤਿਓ ਕਾਲ ਖਾਪਿਓ ਨ ਤੇ ਕਾਲ ਘਾਏ ॥੨੮॥

titio kaal khaapio na te kaal ghaae |28|

But they could not destroy him! 28

ਜਿਤੇ ਇੰਦ੍ਰ ਸੇ ਚੰਦ੍ਰ ਸੇ ਹੋਤ ਆਏ ॥

jite indr se chandr se hot aae |

All the indras and Chandras (moons) who came into being were destroyed by KAL,!

ਤਿਤਿਓ ਕਾਲ ਖਾਪਾ ਨ ਤੇ ਕਾਲ ਘਾਏ ॥

titio kaal khaapaa na te kaal ghaae |

But they could not destroy him!

ਜਿਤੇ ਔਲੀਆ ਅੰਬੀਆ ਗੌਸ ਹ੍ਵੈਹੈਂ ॥

jite aaualeea anbeea gauas hvaihain |

All those Prophets, saints and hermits, who came into being,!

ਸਭੈ ਕਾਲ ਕੇ ਅੰਤ ਦਾੜਾ ਤਲੈ ਹੈਂ ॥੨੯॥

sabhai kaal ke ant daarraa talai hain |29|

Were all ultimately crushed under the grinder tooth of KAL! 29

ਜਿਤੇ ਮਾਨਧਾਤਾਦਿ ਰਾਜਾ ਸੁਹਾਏ ॥

jite maanadhaataad raajaa suhaae |

All the glorious kings like Mandhata were all bound down !

ਸਭੈ ਬਾਂਧ ਕੈ ਕਾਲ ਜੇਲੈ ਚਲਾਏ ॥

sabhai baandh kai kaal jelai chalaae |

And thrown in the noose of KAL!

ਜਿਨੈ ਨਾਮ ਤਾ ਕੋ ਉਚਾਰੋ ਉਬਾਰੇ ॥

jinai naam taa ko uchaaro ubaare |

Those who have remembered the Name of the Lord, have been saved, !

ਬਿਨਾ ਸਾਮ ਤਾ ਕੀ ਲਖੇ ਕੋਟ ਮਾਰੇ ॥੩੦॥

binaa saam taa kee lakhe kott maare |30|

Without coming under His refuge, millions are considered as having been killed by KAL! 30