← Back to Gurbani Library
Ang 176Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥

bhujang prayaat chhand |

BHUJANG PRAYAAT STANZA

ਮਹਾ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰੇ ਚਲਿਯੋ ਆਪ ਭੂਪੰ ॥

mahaa sasatr dhaare chaliyo aap bhoopan |

ਲਏ ਸਰਬ ਸੈਨਾ ਕੀਏ ਆਪ ਰੂਪੰ ॥

le sarab sainaa kee aap roopan |

Wearing his important weapons, the king himself, taking the mighty warriors with him, marched forward to wage the war.

ਅਨੰਤ ਅਸਤ੍ਰ ਛੋਰੇ ਭਯੋ ਜੁਧੁ ਮਾਨੰ ॥

anant asatr chhore bhayo judh maanan |

ਪ੍ਰਭਾ ਕਾਲ ਮਾਨੋ ਸਭੈ ਰਸਮਿ ਭਾਨੰ ॥੨੭॥

prabhaa kaal maano sabhai rasam bhaanan |27|

Forsaking his innumerable weapons, he waged a terrible war. The king himself seemed like the rising sun at dawn.27.

ਭੁਜਾ ਠੋਕਿ ਭੂਪੰ ਕੀਯੋ ਜੁਧ ਐਸੇ ॥

bhujaa tthok bhoopan keeyo judh aise |

ਮਨੋ ਬੀਰ ਬ੍ਰਿਤਰਾਸੁਰੇ ਇੰਦ੍ਰ ਜੈਸੇ ॥

mano beer britaraasure indr jaise |

Patting his arms, the king firmly waged the war, like the war waged by Vrittasura with Indra

ਸਬੈ ਕਾਟ ਰਾਮੰ ਕੀਯੋ ਬਾਹਿ ਹੀਨੰ ॥

sabai kaatt raaman keeyo baeh heenan |

ਹਤੀ ਸਰਬ ਸੈਨਾ ਭਯੋ ਗਰਬ ਛੀਨੰ ॥੨੮॥

hatee sarab sainaa bhayo garab chheenan |28|

Parashurama made him armless by chopping away all his arms, and shattered his pride by destroying all his army.28.

ਗਹਿਯੋ ਰਾਮ ਪਾਣੰ ਕੁਠਾਰੰ ਕਰਾਲੰ ॥

gahiyo raam paanan kutthaaran karaalan |

ਕਟੀ ਸੁੰਡ ਸੀ ਰਾਜਿ ਬਾਹੰ ਬਿਸਾਲੰ ॥

kattee sundd see raaj baahan bisaalan |

Parashurama held up his dreadful axe in his hand and chopped the arm of king like the trunk of the elephant.

ਭਏ ਅੰਗ ਭੰਗੰ ਕਰੰ ਕਾਲ ਹੀਣੰ ॥

bhe ang bhangan karan kaal heenan |

ਗਯੋ ਗਰਬ ਸਰਬੰ ਭਈ ਸੈਣ ਛੀਣੰ ॥੨੯॥

gayo garab saraban bhee sain chheenan |29|

In this way becoming limbless, the whole army of the king was destroyed and his ego was shattered.29.

ਰਹਿਯੋ ਅੰਤ ਖੇਤੰ ਅਚੇਤੰ ਨਰੇਸੰ ॥

rahiyo ant khetan achetan naresan |

ਬਚੇ ਬੀਰ ਜੇਤੇ ਗਏ ਭਾਜ ਦੇਸੰ ॥

bache beer jete ge bhaaj desan |

Ultimatley, becoming unconscious the king fell down in the battlefield, and all his warriors, who remained alive, fled away to their own countries.

ਲਈ ਛੀਨ ਛਉਨੀ ਕਰੈ ਛਤ੍ਰਿ ਘਾਤੰ ॥

lee chheen chhaunee karai chhatr ghaatan |

ਚਿਰੰਕਾਲ ਪੂਜਾ ਕਰੀ ਲੋਕ ਮਾਤੰ ॥੩੦॥

chirankaal poojaa karee lok maatan |30|

Parashurama seized his capital and destroyed the Kshatriyas and for a long time, the people worshipped him.30.