← Back to Gurbani Library
Ang 647Rudra AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥

paadharree chhand |

PAADHARI STANZA

ਕੇਈ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਸੋ ਧਰਤ ਧਿਆਨ ॥

keee bhaat bhaat so dharat dhiaan |

ਕੇਈ ਕਰਤ ਬੈਠਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਤ ਕਾਨਿ ॥

keee karat baitth har krit kaan |

Many are meditating in various ways and many, while sitting, are elucidating about various works of the Lord

ਕੇਈ ਸੁਨਤ ਪਾਠ ਪਰਮੰ ਪੁਨੀਤ ॥

keee sunat paatth paraman puneet |

ਨਹੀ ਮੁਰਤ ਕਲਪ ਬਹੁਤ ਜਾਤ ਬੀਤ ॥੧੫੮॥

nahee murat kalap bahut jaat beet |158|

Many are listening to the recitation of the holy religious texts, while sitting and many do not look back even for many Kalpas (ages).158.

ਕੇਈ ਬੈਠ ਕਰਤ ਜਲਿ ਕੋ ਅਹਾਰ ॥

keee baitth karat jal ko ahaar |

ਕੇਈ ਭ੍ਰਮਤ ਦੇਸ ਦੇਸਨ ਪਹਾਰ ॥

keee bhramat des desan pahaar |

Many, being seated, are drinking water and many are roaming on the mountains and countries far and near

ਕੇਈ ਜਪਤ ਮਧ ਕੰਦਰੀ ਦੀਹ ॥

keee japat madh kandaree deeh |

ਕੇਈ ਬ੍ਰਹਮਚਰਜ ਸਰਤਾ ਮਝੀਹ ॥੧੫੯॥

keee brahamacharaj sarataa majheeh |159|

Many are sitting in the caves and repeating the Name of the Lord and many celibates are moving in the streams.159.

ਕੇਈ ਰਹਤ ਬੈਠਿ ਮਧ ਨੀਰ ਜਾਇ ॥

keee rehat baitth madh neer jaae |

ਕੇਈ ਅਗਨ ਜਾਰਿ ਤਾਪਤ ਬਨਾਇ ॥

keee agan jaar taapat banaae |

Many are sitting in water and many are warming themselves by burning the fire

ਕੇਈ ਰਹਤ ਸਿਧਿ ਮੁਖ ਮੋਨ ਠਾਨ ॥

keee rehat sidh mukh mon tthaan |

ਅਨਿ ਆਸ ਚਿਤ ਇਕ ਆਸ ਮਾਨ ॥੧੬੦॥

an aas chit ik aas maan |160|

Many adepts observing silence, are remembering the Lord and many are absorbed in concentration on the sky in their mind.160.

ਅਨਡੋਲ ਗਾਤ ਅਬਿਕਾਰ ਅੰਗ ॥

anaddol gaat abikaar ang |

ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਨ ਆਭਾ ਅਭੰਗ ॥

mahimaa mahaan aabhaa abhang |

ਅਨਭੈ ਸਰੂਪ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥

anabhai saroop anabhav prakaas |

ਅਬਯਕਤ ਤੇਜ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਦਾਸ ॥੧੬੧॥

abayakat tej nis din udaas |161|

Many are absorbed in meditation on that stable and vice less Lord, Who is Supreme and praiseworthy, Whose glory is Unique, Who is cognition-incarnate and Lightt-incarnate, Whose Splendour is unmanifested and Who is Unattached.161.

ਇਹ ਭਾਤਿ ਜੋਗਿ ਕੀਨੇ ਅਪਾਰ ॥

eih bhaat jog keene apaar |

ਗੁਰ ਬਾਝ ਯੌ ਨ ਹੋਵੈ ਉਧਾਰ ॥

gur baajh yau na hovai udhaar |

In this way, he practiced Yoga in various ways, but the salvation is not attained without the Guru

ਤਬ ਪਰੇ ਦਤ ਕੇ ਚਰਨਿ ਆਨਿ ॥

tab pare dat ke charan aan |

ਕਹਿ ਦੇਹਿ ਜੋਗ ਕੇ ਗੁਰ ਬਿਧਾਨ ॥੧੬੨॥

keh dehi jog ke gur bidhaan |162|

Then they all fell at the feet of Dutt and requested him to instruct them in the method of Yoga.162.

ਜਲ ਮਧਿ ਜੌਨ ਮੁੰਡੇ ਅਪਾਰ ॥

jal madh jauan mundde apaar |

ਬਨ ਨਾਮ ਤਉਨ ਹ੍ਵੈਗੇ ਕੁਮਾਰ ॥

ban naam taun hvaige kumaar |

Those who were subjected to tonsure ceremony in water, all those princes (boys) are under your refuge

ਗਿਰਿ ਮਧਿ ਸਿਖ ਕਿਨੇ ਅਨੇਕ ॥

gir madh sikh kine anek |

ਗਿਰਿ ਭੇਸ ਸਹਤਿ ਸਮਝੋ ਬਿਬੇਕ ॥੧੬੩॥

gir bhes sehat samajho bibek |163|

Those who were initiated as disciples in the mountains, they were known by the name Girl.163.

ਭਾਰਥ ਭਣੰਤ ਜੇ ਭੇ ਦੁਰੰਤ ॥

bhaarath bhanant je bhe durant |

ਭਾਰਥੀ ਨਾਮ ਤਾ ਕੇ ਭਣੰਤ ॥

bhaarathee naam taa ke bhanant |

ਪੁਰਿ ਜਾਸ ਸਿਖ ਕੀਨੇ ਅਪਾਰ ॥

pur jaas sikh keene apaar |

ਪੁਰੀ ਨਾਮ ਤਉਨ ਜਾਨ ਬਿਚਾਰ ॥੧੬੪॥

puree naam taun jaan bichaar |164|

He wandered in the cities and made Barat, Parath, Puri etc. as Sannyasis.164.

ਪਰਬਤ ਬਿਖੈ ਸਜੇ ਸਿਖ ਕੀਨ ॥

parabat bikhai saje sikh keen |

ਪਰਬਤਿ ਸੁ ਨਾਮ ਲੈ ਤਾਹਿ ਦੀਨ ॥

parabat su naam lai taeh deen |

ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਰਿ ਕਰਿ ਪੰਚ ਨਾਮ ॥

eih bhaat uchar kar panch naam |

ਤਬ ਦਤ ਦੇਵ ਕਿੰਨੇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥੧੬੫॥

tab dat dev kine bisraam |165|

Those who were made disciples on the mountains, they were named ‘Parvat’ and in this way uttering the five names, Dutt took rest.165.

ਸਾਗਰ ਮੰਝਾਰ ਜੇ ਸਿਖ ਕੀਨ ॥

saagar manjhaar je sikh keen |

ਸਾਗਰਿ ਸੁ ਨਾਮ ਤਿਨ ਕੇ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥

saagar su naam tin ke prabeen |

Those were initiated as disciples in the sea, they were named as ‘Sagar’ and

ਸਾਰਸੁਤਿ ਤੀਰ ਜੇ ਕੀਨ ਚੇਲ ॥

saarasut teer je keen chel |

ਸਾਰਸੁਤੀ ਨਾਮ ਤਿਨ ਨਾਮ ਮੇਲ ॥੧੬੬॥

saarasutee naam tin naam mel |166|

Those who were made disciples on the bank of river Sarasvati, they were named as ‘Sarasvati’.166.

ਤੀਰਥਨ ਬੀਚ ਜੇ ਸਿਖ ਕੀਨ ॥

teerathan beech je sikh keen |

ਤੀਰਥਿ ਸੁ ਨਾਮ ਤਿਨ ਕੋ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥

teerath su naam tin ko prabeen |

Those who were made were made disciples at pilgrim-stations, those skilful disciples were named as ‘Tirath’

ਜਿਨ ਚਰਨ ਦਤ ਕੇ ਗਹੇ ਆਨਿ ॥

jin charan dat ke gahe aan |

ਤੇ ਭਏ ਸਰਬ ਬਿਦਿਆ ਨਿਧਾਨ ॥੧੬੭॥

te bhe sarab bidiaa nidhaan |167|

Those who came and caught the feet of Dutt, they all became the treasure of learning.167.

ਇਮਿ ਕਰਤ ਸਿਖ ਜਹ ਤਹ ਬਿਹਾਰਿ ॥

eim karat sikh jeh teh bihaar |

ਆਸ੍ਰਮਨ ਬੀਚ ਜੋ ਜੋ ਨਿਹਾਰਿ ॥

aasraman beech jo jo nihaar |

In this way, wherever the disciples lived and wherever any disciple did anything,

ਤਹ ਤਹੀ ਸਿਖ ਜੋ ਕੀਨ ਜਾਇ ॥

teh tahee sikh jo keen jaae |

ਆਸ੍ਰਮਿ ਸੁ ਨਾਮ ਕੋ ਤਿਨ ਸੁਹਾਇ ॥੧੬੮॥

aasram su naam ko tin suhaae |168|

The hermitage was established there in his name.

ਆਰੰਨ ਬੀਚ ਜੇਅ ਭੇ ਦਤ ॥

aaran beech jea bhe dat |

ਸੰਨ︀ਯਾਸ ਰਾਜ ਅਤਿ ਬਿਮਲ ਮਤਿ ॥

sanayaas raaj at bimal mat |

ਤਹ ਤਹ ਸੁ ਕੀਨ ਜੇ ਸਿਖ ਜਾਇ ॥

teh teh su keen je sikh jaae |

ਅਰਿੰਨਿ ਨਾਮ ਤਿਨ ਕੋ ਰਖਾਇ ॥੧੬੯॥

arin naam tin ko rakhaae |169|

That fearless Purusha Dutt made several disciples in the Aranyaks (forets), they were named `Aranayaks`.169.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਦਤ ਮਹਾਤਮੇ ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ਦਸ ਨਾਮ ਧ੍ਰਯਾਯ ਸੰਪੂਰਣ ॥

eit sree bachitr naattak granthe dat mahaatame anbhau prakaase das naam dhrayaay sanpooran |

End of the chapter entitled "The ten names of Cognition-Incarnate disciples of th sage Dutt" in Bachittar Natak.