← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 30Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੮

paurree 8

ਸੁਹਣੇ ਸਾਮਰਤਖ ਜਿਉ ਕੂੜੁ ਸਚੁ ਵਰਤੈ ਵਰਤਾਰਾ ।

suhane saamaratakh jiau koorr sach varatai varataaraa |

Falsehood to truth is the same as dream to reality.

ਹਰਿਚੰਦਉਰੀ ਨਗਰ ਵਾਂਗੁ ਕੂੜੁ ਸਚੁ ਪਰਗਟੁ ਪਾਹਾਰਾ ।

harichandauree nagar vaang koorr sach paragatt paahaaraa |

The falsehood is like imaginary city in the sky whereas the truth is like manifest world.

ਨਦੀ ਪਛਾਵਾਂ ਮਾਣਸਾ ਸਿਰ ਤਲਵਾਇਆ ਅੰਬਰੁ ਤਾਰਾ ।

nadee pachhaavaan maanasaa sir talavaaeaa anbar taaraa |

Falsehood is like the shadow of men in the river, where the image of trees, stars is inverted.

ਧੂਅਰੁ ਧੁੰਧੂਕਾਰੁ ਹੋਇ ਤੁਲਿ ਨ ਘਣਹਰਿ ਵਰਸਣਹਾਰਾ ।

dhooar dhundhookaar hoe tul na ghanahar varasanahaaraa |

Smoke also creates mist but this darkness is not similar to the darkness caused by rain clouds.

ਸਾਉ ਨ ਸਿਮਰਣਿ ਸੰਕਰੈ ਦੀਪਕ ਬਾਝੁ ਨ ਮਿਟੈ ਅੰਧਾਰਾ ।

saau na simaran sankarai deepak baajh na mittai andhaaraa |

As remembrance of sugar does not bring forth the sweet taste, the darkness cannot be dispelled without lamp.

ਲੜੈ ਨ ਕਾਗਲਿ ਲਿਖਿਆ ਚਿਤੁ ਚਿਤੇਰੇ ਸੈ ਹਥੀਆਰਾ ।

larrai na kaagal likhiaa chit chitere sai hatheeaaraa |

The warrior can never fight adopting the weapons printed on paper.

ਸਚੁ ਕੂੜੁ ਕਰਤੂਤਿ ਵੀਚਾਰਾ ।੮।

sach koorr karatoot veechaaraa |8|

Such are the actions of the truth and the falsehood.