ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree mahalaa 5 |
Gauree, Fifth Mehl:
ਸਾਂਤਿ ਭਈ ਗੁਰ ਗੋਬਿਦਿ ਪਾਈ ॥
saant bhee gur gobid paaee |
Peace and tranquility have come; the Guru, the Lord of the Universe, has brought it.
ਤਾਪ ਪਾਪ ਬਿਨਸੇ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
taap paap binase mere bhaaee |1| rahaau |
The burning sins have departed, O my Siblings of Destiny. ||1||Pause||
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਰਸਨ ਬਖਾਨ ॥
raam naam nit rasan bakhaan |
With your tongue, continually chant the Lord's Name.
ਬਿਨਸੇ ਰੋਗ ਭਏ ਕਲਿਆਨ ॥੧॥
binase rog bhe kaliaan |1|
Disease shall depart, and you shall be saved. ||1||
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਣ ਅਗਮ ਬੀਚਾਰ ॥
paarabraham gun agam beechaar |
Contemplate the Glorious Virtues of the Unfathomable Supreme Lord God.
ਸਾਧੂ ਸੰਗਮਿ ਹੈ ਨਿਸਤਾਰ ॥੨॥
saadhoo sangam hai nisataar |2|
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall be emancipated. ||2||
ਨਿਰਮਲ ਗੁਣ ਗਾਵਹੁ ਨਿਤ ਨੀਤ ॥
niramal gun gaavahu nit neet |
Sing the Glories of God each and every day;
ਗਈ ਬਿਆਧਿ ਉਬਰੇ ਜਨ ਮੀਤ ॥੩॥
gee biaadh ubare jan meet |3|
your afflictions shall be dispelled, and you shall be saved, my humble friend. ||3||
ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਧਿਆਈ ॥
man bach kram prabh apanaa dhiaaee |
In thought, word and deed, I meditate on my God.
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੧੦੨॥੧੭੧॥
naanak daas teree saranaaee |4|102|171|
Slave Nanak has come to Your Sanctuary. ||4||102||171||