ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mahalaa 5 |
Aasaa, Fifth Mehl:
ਜਹਾ ਪਠਾਵਹੁ ਤਹ ਤਹ ਜਾਈਁ ॥
jahaa patthaavahu teh teh jaaee |
Wherever You send me, there I go.
ਜੋ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਈਁ ॥੧॥
jo tum dehu soee sukh paaee |1|
Whatever You give me, brings me peace. ||1||
ਸਦਾ ਚੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਸਾਈ ॥
sadaa chere govind gosaaee |
I am forever the chaylaa, the humble disciple, of the Lord of the Universe, the Sustainer of the World.
ਤੁਮੑਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਈਁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tumaree kripaa te tripat aghaaee |1| rahaau |
By Your Grace, I am satisfied and satiated. ||1||Pause||
ਤੁਮਰਾ ਦੀਆ ਪੈਨੑਉ ਖਾਈਁ ॥
tumaraa deea painau khaaee |
Whatever You give me, I wear and eat.
ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪ੍ਰਭ ਸੁਖੀ ਵਲਾਈਁ ॥੨॥
tau prasaad prabh sukhee valaaee |2|
By Your Grace, O God, my life passes peacefully. ||2||
ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਤੁਝੈ ਧਿਆਈਁ ॥
man tan antar tujhai dhiaaee |
Deep within my mind and body, I meditate on You.
ਤੁਮੑਰੈ ਲਵੈ ਨ ਕੋਊ ਲਾਈਁ ॥੩॥
tumarai lavai na koaoo laaee |3|
I recognize none as equal to You. ||3||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਿਤ ਇਵੈ ਧਿਆਈਁ ॥
kahu naanak nit ivai dhiaaee |
Says Nanak, this is my continual meditation:
ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਸੰਤਹ ਲਗਿ ਪਾਈਁ ॥੪॥੯॥੬੦॥
gat hovai santah lag paaee |4|9|60|
that I may be emancipated, clinging to the Feet of the Saints. ||4||9||60||