← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 37Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੧

paurree 11

ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਨੰਦ ਵਿਚਿ ਪੁਤੈ ਦੀ ਕੁੜਮਾਈ ਹੋਈ ।

maataa pitaa anand vich putai dee kurramaaee hoee |

Parents are happy that the betrothel ceremony of their son has been solemnized.

ਰਹਸੀ ਅੰਗ ਨ ਮਾਵਈ ਗਾਵੈ ਸੋਹਿਲੜੇ ਸੁਖ ਸੋਈ ।

rahasee ang na maavee gaavai sohilarre sukh soee |

Mother becomes overjoyed and sings songs of happiness.

ਵਿਗਸੀ ਪੁਤ ਵਿਆਹਿਐ ਘੋੜੀ ਲਾਵਾਂ ਗਾਵ ਭਲੋਈ ।

vigasee put viaahiai ghorree laavaan gaav bhaloee |

Singing eulogies of bridegroom, and praying for the welfare of the couple she feels very happy that her son got married.

ਸੁਖਾਂ ਸੁਖੈ ਮਾਵੜੀ ਪੁਤੁ ਨੂੰਹ ਦਾ ਮੇਲ ਅਲੋਈ ।

sukhaan sukhai maavarree put nooh daa mel aloee |

For the well-being and harmony of bride and bridegroom the mother makes vows of offerings (before the deities).

ਨੁਹੁ ਨਿਤ ਕੰਤ ਕੁਮੰਤੁ ਦੇਇ ਵਿਹਰੇ ਹੋਵਹੁ ਸਸੁ ਵਿਗੋਈ ।

nuhu nit kant kumant dee vihare hovahu sas vigoee |

Now, the bride starts ill-advising the son, goading him to get separate from the parents, and consequently the mother-in-law becomes sorrowful.

ਲਖ ਉਪਕਾਰੁ ਵਿਸਾਰਿ ਕੈ ਪੁਤ ਕੁਪੁਤਿ ਚਕੀ ਉਠਿ ਝੋਈ ।

lakh upakaar visaar kai put kuput chakee utth jhoee |

Forgetting lacs of benefactions (of mother) the son becomes disloyal and sets himself at logger-heads with his parents.

ਹੋਵੈ ਸਰਵਣ ਵਿਰਲਾ ਕੋਈ ।੧੧।

hovai saravan viralaa koee |11|

Rare is any obdient son like Sravan of mythology who was most obedient to his blind parents.