← Back to Gurbani Library
Ang 161Raag GaureeGuru Guru Amardas

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥

gaurree guaareree mahalaa 3 |

Gauree Gwaarayree, Third Mehl:

ਜਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥

jinaa guramukh dhiaaeaa tin poochhau jaae |

Go and ask the Gurmukhs, who meditate on the Lord.

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਮਨੁ ਪਤੀਆਇ ॥

gur sevaa te man pateeae |

Serving the Guru, the mind is satisfied.

ਸੇ ਧਨਵੰਤ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਮਾਇ ॥

se dhanavant har naam kamaae |

Those who earn the Lord's Name are wealthy.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੧॥

poore gur te sojhee paae |1|

Through the Perfect Guru, understanding is obtained. ||1||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥

har har naam japahu mere bhaaee |

Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my Siblings of Destiny.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਘਾਲ ਥਾਇ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

guramukh sevaa har ghaal thaae paaee |1| rahaau |

The Gurmukhs serve the Lord, and so they are accepted. ||1||Pause||

ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥

aap pachhaanai man niramal hoe |

Those who recognize the self - their minds become pure.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਹਰਿ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥

jeevan mukat har paavai soe |

They become Jivan-mukta, liberated while yet alive, and they find the Lord.

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਮਤਿ ਊਤਮ ਹੋਇ ॥

har gun gaavai mat aootam hoe |

Singing the Glorious Praises of the Lord, the intellect becomes pure and sublime,

ਸਹਜੇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ਸੋਇ ॥੨॥

sahaje sehaj samaavai soe |2|

and they are easily and intuitively absorbed in the Lord. ||2||

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਨ ਸੇਵਿਆ ਜਾਇ ॥

doojai bhaae na seviaa jaae |

In the love of duality, no one can serve the Lord.

ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਮਹਾ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥

haumai maaeaa mahaa bikh khaae |

In egotism and Maya, they are eating toxic poison.

ਪੁਤਿ ਕੁਟੰਬਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੋਹਿਆ ਮਾਇ ॥

put kuttanb grihi mohiaa maae |

They are emotionally attached to their children, family and home.

ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧਾ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੩॥

manamukh andhaa aavai jaae |3|

The blind, self-willed manmukhs come and go in reincarnation. ||3||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਵੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥

har har naam devai jan soe |

Those, unto whom the Lord bestows His Name,

ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਗੁਰਸਬਦੀ ਹੋਇ ॥

anadin bhagat gurasabadee hoe |

Worship Him night and day, through the Word of the Guru's Shabad.

ਗੁਰਮਤਿ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਇ ॥

guramat viralaa boojhai koe |

How rare are those who understand the Guru's Teachings!

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵੈ ਸੋਇ ॥੪॥੧੨॥੩੨॥

naanak naam samaavai soe |4|12|32|

O Nanak, they are absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||4||12||32||