ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਅਨੰਦਾ ਦੁਖ ਕਲੇਸ ਸਭਿ ਨਾਠੇ ॥
simar simar prabh bhe anandaa dukh kales sabh naatthe |
Remembering, remembering God in meditation, bliss ensues, and one is rid of all suffering and pain.
ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਧਿਆਵਤ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਕਾਰਜ ਸਗਲੇ ਸਾਂਠੇ ॥੧॥
gun gaavat dhiaavat prabh apanaa kaaraj sagale saantthe |1|
Singing the Glorious Praises of God, and meditating on Him, all my affairs are brought into harmony. ||1||
ਜਗਜੀਵਨ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ॥
jagajeevan naam tumaaraa |
Your Name is the Life of the world.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਦੀਓ ਉਪਦੇਸਾ ਜਪਿ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
gur poore deeo upadesaa jap bhaujal paar utaaraa | rahaau |
The Perfect Guru has taught me, that by meditating, I cross over the terrifying world-ocean. ||Pause||
ਤੂਹੈ ਮੰਤ੍ਰੀ ਸੁਨਹਿ ਪ੍ਰਭ ਤੂਹੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
toohai mantree suneh prabh toohai sabh kichh karanaihaaraa |
You are Your own advisor; You hear everything, God, and You do everything.
ਤੂ ਆਪੇ ਦਾਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਕਿਆ ਇਹੁ ਜੰਤੁ ਵਿਚਾਰਾ ॥੨॥
too aape daataa aape bhugataa kiaa ihu jant vichaaraa |2|
You Yourself are the Giver, and You Yourself are the Enjoyer. What can this poor creature do? ||2||
ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥
kiaa gun tere aakh vakhaanee keemat kehan na jaaee |
Which of Your Glorious Virtues should I describe and speak of? Your value cannot be described.
ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਜੀਵੈ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਅਚਰਜੁ ਤੁਮਹਿ ਵਡਾਈ ॥੩॥
pekh pekh jeevai prabh apanaa acharaj tumeh vaddaaee |3|
I live by beholding, beholding You, O God. Your glorious greatness is wonderful and amazing! ||3||
ਧਾਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭ ਸ੍ਵਾਮੀ ਪਤਿ ਮਤਿ ਕੀਨੀ ਪੂਰੀ ॥
dhaar anugrahu aap prabh svaamee pat mat keenee pooree |
Granting His Grace, God my Lord and Master Himself saved my honor, and my intellect has been made perfect.
ਸਦਾ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀ ਬਾਛਉ ਸੰਤਾ ਧੂਰੀ ॥੪॥੧੩॥੬੩॥
sadaa sadaa naanak balihaaree baachhau santaa dhooree |4|13|63|
Forever and ever, Nanak is a sacrifice, longing for the dust of the feet of the Saints. ||4||13||63||
ਸੋਰਠਿ ਮਃ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਮਸਕਾਰੇ ॥
gur pooraa namasakaare |
I bow in reverence to the Perfect Guru.
ਪ੍ਰਭਿ ਸਭੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥
prabh sabhe kaaj savaare |
God has resolved all my affairs.
ਹਰਿ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥
har apanee kirapaa dhaaree |
The Lord has showered me with His Mercy.
ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੧॥
prabh pooran paij savaaree |1|
God has perfectly preserved my honor. ||1||
ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕੋ ਭਇਓ ਸਹਾਈ ॥
apane daas ko bheo sahaaee |
He has become the help and support of His slave.
ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਕੀਨੇ ਕਰਤੈ ਊਣੀ ਬਾਤ ਨ ਕਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sagal manorath keene karatai aoonee baat na kaaee | rahaau |
The Creator has achieved all my goals, and now, nothing is lacking. ||Pause||
ਕਰਤੈ ਪੁਰਖਿ ਤਾਲੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥
karatai purakh taal divaaeaa |
The Creator Lord has caused the pool of nectar to be constructed.
ਪਿਛੈ ਲਗਿ ਚਲੀ ਮਾਇਆ ॥
pichhai lag chalee maaeaa |
The wealth of Maya follows in my footsteps,
ਤੋਟਿ ਨ ਕਤਹੂ ਆਵੈ ॥
tott na katahoo aavai |
and now, nothing is lacking at all.
ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ਭਾਵੈ ॥੨॥
mere poore satagur bhaavai |2|
This is pleasing to my Perfect True Guru. ||2||
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਦਇਆਲਾ ॥
simar simar deaalaa |
Remembering, remembering the Merciful Lord in meditation,
ਸਭਿ ਜੀਅ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥
sabh jeea bhe kirapaalaa |
all beings have become kind and compassionate to me.
ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਗੁਸਾਈ ॥
jai jai kaar gusaaee |
Hail! Hail to the Lord of the world,
ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੩॥
jin pooree banat banaaee |3|
who created the perfect creation. ||3||
ਤੂ ਭਾਰੋ ਸੁਆਮੀ ਮੋਰਾ ॥
too bhaaro suaamee moraa |
You are my Great Lord and Master.
ਇਹੁ ਪੁੰਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਤੇਰਾ ॥
eihu pun padaarath teraa |
These blessings and wealth are Yours.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਏਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥
jan naanak ek dhiaaeaa |
Servant Nanak has meditated on the One Lord;
ਸਰਬ ਫਲਾ ਪੁੰਨੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੧੪॥੬੪॥
sarab falaa pun paaeaa |4|14|64|
he has obtained the fruitful rewards for all good deeds. ||4||14||64||
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ਦੁਪਦੇ ॥
soratth mahalaa 5 ghar 3 dupade |
Sorat'h, Fifth Mehl, Third House, Dho-Padhay:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਰਾਮਦਾਸ ਸਰੋਵਰਿ ਨਾਤੇ ॥
raamadaas sarovar naate |
Bathing in the nectar tank of Ram Das,
ਸਭਿ ਉਤਰੇ ਪਾਪ ਕਮਾਤੇ ॥
sabh utare paap kamaate |
all sins are erased.
ਨਿਰਮਲ ਹੋਏ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨਾ ॥
niramal hoe kar isanaanaa |
One becomes immaculately pure, taking this cleansing bath.
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਨੇ ਦਾਨਾ ॥੧॥
gur poorai keene daanaa |1|
The Perfect Guru has bestowed this gift. ||1||
ਸਭਿ ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਪ੍ਰਭਿ ਧਾਰੇ ॥
sabh kusal khem prabh dhaare |
God has blessed all with peace and pleasure.
ਸਹੀ ਸਲਾਮਤਿ ਸਭਿ ਥੋਕ ਉਬਾਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sahee salaamat sabh thok ubaare gur kaa sabad veechaare | rahaau |
Everything is safe and sound, as we contemplate the Word of the Guru's Shabad. ||Pause||
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਲੁ ਲਾਥੀ ॥
saadhasang mal laathee |
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, filth is washed off.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਭਇਓ ਸਾਥੀ ॥
paarabraham bheo saathee |
The Supreme Lord God has become our friend and helper.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
naanak naam dhiaaeaa |
Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord.
ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥੧॥੬੫॥
aad purakh prabh paaeaa |2|1|65|
He has found God, the Primal Being. ||2||1||65||
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਜਿਤੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਚਿਤਿ ਆਇਆ ॥
jit paarabraham chit aaeaa |
The Supreme Lord God has established that home,
ਸੋ ਘਰੁ ਦਯਿ ਵਸਾਇਆ ॥
so ghar day vasaaeaa |
In which He comes to mind.
ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥
sukh saagar gur paaeaa |
I found the Guru, the ocean of peace,
ਤਾ ਸਹਸਾ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧॥
taa sahasaa sagal mittaaeaa |1|
And all my doubts were dispelled. ||1||
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
har ke naam kee vaddiaaee |
This is the glorious greatness of the Naam.
ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥
aatth pehar gun gaaee |
Twenty-four hours a day, I sing His Glorious Praises.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
gur poore te paaee | rahaau |
I obtained this from the Perfect Guru. ||Pause||
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥
prabh kee akath kahaanee |
God's sermon is inexpressible.
ਜਨ ਬੋਲਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥
jan boleh amrit baanee |
His humble servants speak words of Ambrosial Nectar.
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਵਖਾਣੀ ॥
naanak daas vakhaanee |
Slave Nanak has spoken.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਜਾਣੀ ॥੨॥੨॥੬੬॥
gur poore te jaanee |2|2|66|
Through the Perfect Guru, it is known. ||2||2||66||